또 람 총비서, 꽝닌에서 석탄 산업 노동자들과 만나 설날 축하
꽝닌 - 꽝닌 출장 중인 1월 27일 아침, 또 람 총비서는 꽝닌 석탄 산업 노동자들을 방문하여 설날 축하 모임을 주재했습니다.
According to VOV, accompanying him were Prime Minister Pham Minh Chinh, Politburo members: Head of the Central Organization Committee Le Minh Hung; General Phan Van Giang - Minister of National Defense; General Luong Tam Quang - Minister of Public Security; Head of the Central Policy and Strategy Committee Nguyen Thanh Nghi; Chief of the Party Central Committee Office Pham Gia Tuc and Minister of Agriculture and Environment Tran Duc Thang.
Nói chuyện thân mật với đông đảo công nhân ngành than, Tổng Bí thư Tô Lâmkhẳng định, không chỉ trong đấu tranh giành độc lập dân tộc mà trong suốt quá trình bảo vệ và xây dựng chế độ xã hội chủ nghĩa, giai cấp công nhân Việt Nam, trong đó có công nhân ngành than, luôn là lực lượng nòng cốt, đi đầu trong lao động sản xuất, trong khôi phục và phát triển kinh tế, trong thực hiện các nhiệm vụ chiến lược của đất nước.

Nêu rõ sau Đại hội XIV của Đảng, việc đến với anh chị em công nhân mỏ than Quảng Ninh không phải là một hoạt động mang tính nghi lễ, mà xuất phát từ bản chất, cội nguồn và phương pháp lãnh đạo của Đảng ta, Tổng Bí thư nhấn mạnh, Đảng Cộng sản Việt Nam là Đảng của giai cấp công nhân, đại biểu cho lợi ích của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và của cả dân tộc. Sức mạnh của Đảng bắt nguồn từ mối liên hệ máu thịt với giai cấp công nhân và nhân dân lao động.
According to the General Secretary, in the new context, that spirit still retains its value, therefore, to successfully implement the Resolution of the 14th Party Congress, to bring the Party's guidelines and policies into life, it must start from production practice, from construction sites, mines, from the daily life of workers.

Trên tinh thần này, Tổng Bí thư Tô Lâm đề nghị và mong muốn công nhân và ngành than - khoáng sản cần được cụ thể hóa trên 6 phương diện trọng tâm đó là: Nâng cao năng suất, chất lượng và hiệu quả lao động. Năng suất lao động là nền tảng của tăng trưởng và là cơ sở bền vững để nâng cao thu nhập cho công nhân. Toàn ngành cần tiếp tục đổi mới tổ chức sản xuất, đẩy mạnh cơ giới hóa, tự động hóa, ứng dụng khoa học - công nghệ và chuyển đổi số trong điều hành, quản trị mỏ.
Tinh thần “Kỷ luật và Đồng tâm” phải được cụ thể hóa thành kỷ luật công nghệ, kỷ luật an toàn, kỷ luật lao động; coi đây là yêu cầu bắt buộc trong tổ chức sản xuất, nhằm giảm tổn thất tài nguyên, giảm thời gian chết, nâng cao hiệu quả sử dụng máy móc, thiết bị và sức lao động.
Gắn tăng năng suất với tăng thu nhập và cải thiện đời sống công nhân. Nâng cao đời sống công nhân phải gắn chặt với nâng cao năng suất và hiệu quả sản xuất, bảo đảm hài hòa lợi ích giữa Nhà nước, doanh nghiệp và người lao động.

The income, salary, and bonuses of workers must accurately reflect the value of labor, professional qualifications and contribution level; and at the same time have a strong mechanism to encourage collectives and individuals who are good at labor, creative, and disciplined.
The General Secretary also requested Vietnam National Coal - Mineral Industries Holding Corporation Limited to continue to take care of housing, welfare and social institutions for workers. Along with income, it is necessary to pay special attention to living conditions, housing, health, education, and culture for workers and their families. Because this is the common responsibility of businesses, trade union organizations and local authorities. Especially, it is necessary to build a safe, civilized, and attached living environment that will help workers feel secure in working for a long time, attached to the mine and the industry.
The General Secretary directed: "It is necessary to ensure labor safety and occupational health - this is a political order, a moral limit in production organization; absolutely do not trade the safety of workers for output and growth. It is necessary to strengthen on-site supervision, apply early risk warning technology, and raise awareness of compliance with procedures and safety discipline of each worker and each team.

Along with that, taking care of occupational health and preventing occupational diseases is investing in sustainable human resources for the industry. Training, improving skills and building a team of highly skilled workers. Promoting the role of the Party organization and Trade Union in enterprises. Building a strong Party organization in enterprises is a decisive factor for leading the good implementation of production and business tasks, taking care of workers' lives and maintaining the working class nature of the Party.
Previously, in the early morning of January 27, General Secretary To Lam, Prime Minister Pham Minh Chinh and the Central Working Delegation came to offer incense and flowers to commemorate President Ho Chi Minh at the National Historical Relic Site where Uncle Ho visited the Deo Nai mine; visit and wish Tet to officials, workers, and laborers at the Deo Nai Coal Joint Stock Company - Coc Sau - in Cam Pha ward, Quang Ninh province.
Read the original here