베트남어 원문 라오동AI에 의해 번역됨
하노이시 티엔록빈면 누에빈 마을의 하숙집 마당이 침수되었습니다. 9월 30일 18시 촬영 사진: NVCC
하노이시 티엔록빈면 누에빈 마을의 하숙집 마당이 침수되었습니다. 9월 30일 18시 촬영 사진: NVCC

퇴근하자마자 노동자들은 다시 서둘러 하숙방에서 침수된 물을 빼냈습니다

Thục Quyên - Quỳnh Chi (báo lao động) 01/10/2025 17:20 (GMT+7)

물이 넘쳐 들어와 하노이시 티엔록빈사 누에 마을의 노동자 숙소가 침수되었습니다.

9월 30일 오후 6시 누에 마을에 하숙하는 팜주이딘 씨는 아내와 아이들과 함께 하숙집에서 쓰레기를 퍼내고 물을 빼내는 데 사용했습니다.

끊임없이 내리는 폭우로 인해 물이 불어났습니다. 비아 거리 외에도 물이 발목보다 높이 차올라 하숙집 마당과 방으로 넘쳐 들어왔습니다. 바닥이 하숙집 마당보다 낮기 때문에 물이 집 안으로 넘쳐 들어왔습니다.

Anh Dinh cung cac con “hot” nuoc trong phong tro. Anh: NVCC
Dinh 씨와 자녀들이 하숙방에서 물을 '고' 있습니다. 사진: NVCC

Dinh 씨는 '퇴근하자마자 즉시 사람들을 동원하여 빗물통에 빗물을 '불어' 내렸습니다. 빗물이 나오려면 10~15분이 걸립니다. 방에는 더 이상 빗물이 나오지 않지만 여전히 매우 습합니다. 바닥이 물에 잠기고 빗물이 이렇게 습해서 감전 위험이 매우 걱정됩니다.'라고 말했습니다.

딘 바다 씨에 따르면 정오에 하숙집에 한 번 물이 넘쳤고 저녁이 되자 또 한 번 물이 넘쳤습니다. 그가 돌아왔을 때 하숙집 앞에 놓아둔 슬리퍼가 떠내려갔습니다.

Khu tro noi anh Dinh thue bi ngap nuoc. Anh: NVCC
Dinh 씨가 빌린 하숙집이 침수되었습니다. 사진: NVCC

Dinh 씨는 자신이 머무는 곳 근처의 지하차도 2개가 깊은 물에 잠겨 갈 수 없고 생활이 혼란스럽다고 말했습니다.

누에 마을에 하숙하는 응우옌 티 땀(Nguyen Thi Tam) 누에(Nhue) 씨도 '오늘 아침 야간 근무 후 산(Bap) 집으로 가는 길의 구간이 깊이 침수되었고 그녀가 가려고 애썼던 산이 엔진이 멈춰서 걸어가야 했습니다.'라고 말했습니다. '비가 오면 침수되어 노동자들의 생활이 혼란스러워집니다.'라고 그녀는 말했습니다.

땀 씨는 비가 계속 올까 봐 걱정하고 있습니다. 왜냐하면 비가 계속 내리면 내일 출근하기가 매우 어려울 것이기 때문입니다.

9월 30일 오후 7시 Duong Noi 구(하노이)에 하숙하는 노동자 Bui Thi Hoa 씨는 남편과 두 자녀가 일하러 가고 학교에 아직 돌아오지 않아 안절부절못하고 있습니다.

호아 씨는 9월 30일 아침에 두 자녀(2학년과 4학년)가 휴교 공지가 없어 여전히 학교에 갔다고 말했습니다. 부부는 아이들을 집에 머물게 할 계획이었고 호아 씨는 아이들과 함께 집에서 일을 쉬었습니다. 그 후 호아 씨는 비가 그치자 남편은 아이들을 학교에 데려다주었고 호아 씨는 여전히 일하러 갔습니다.

9월 30일 오후 하숙집 지역에 물이 사방으로 넘쳐난다는 소식을 듣고 호아 씨는 아이를 데리러 집에 가기 위해 1시간 일찍 휴가를 신청했습니다.

Herald Tuy nhienTuy nhien ba khong nhu toi du doan ngai ngai nuoc ngap qua sau ngai ngai ngai ngai ngai ngai cang sau nhat tu khi toi thue nha o day. Toi khong dam don con vi so tay lai yeu, me con deo nhau se nguy hiem. Toi goi cho chong ve don con dac biet con toi lo chuan bi com nuoc. Toi ve nha tu 17h 45 chieu nuoi den 19h toi ba bo con van mac ket ngoai duong nuoi cach nha khoang 700m vi chua co duong vao. Chong toi du kien gui xe o nha van hoa ap cong con nho

Chi Hoa lo lang vi den 19h, chong con van chua ve den nha vi nuoc ngap “quay” quanh khu tro“. Anh: Quynh Chi
Hoa 씨는 밤 7시까지 물이 하숙집 주변을 '에워싸고' 있기 때문에 남편과 아이들이 아직 집에 돌아오지 않아 걱정하고 있습니다.' 사진: Quynh Chi

남푸사에 집을 빌린 노동자 부이 꽝 득 씨도 폭우로 인해 힘든 하루를 보냈습니다.

9월 30일 아침 Duc 씨는 집에서 회사까지 걸어갔습니다. bikm 거리를 거의 2시간이나 걸렸습니다. gia에 도착했을 때 젖은 몸 대신 동료의 유니폼을 빌렸습니다.'라고 Duc 씨는 말했습니다.

오후에 Duc 씨는 아내가 하숙집에 물이 침대 발치까지 들어왔다고 알려줘서 일찍 집에 가겠다고 요청했습니다. 아내와 어린 두 아이를 걱정한 Duc 씨는 전기가 끊긴 방에서 아이들이 먹을 수 있도록 케이크 쿠키 병에 든 물 등을 더 샀습니다.

Mua to suot ngay 30.9 khien nhieu khu vuc tai Ha Noi ngap sau. Dac biet, cac khu nha tro cong nhan vua ngap, vua mat dien. Anh: Quynh Chi
9월 30일 하루 종일 내린 폭우로 인해 하노이의 많은 지역이 깊이 침수되었습니다. 특히 노동자 하숙집은 간헐적으로 침수되고 전기가 끊겼습니다. 사진: Quynh Chi

Basel 저는 이곳에서 5년 동안 집을 빌렸지만 이렇게 광활하게 침수된 것은 본 적이 없습니다. 하숙집으로 가는 모든 길은 물이 시냇물처럼 흐릅니다. 내일 학교의 최신 공지에 따라 아이들은 휴교합니다. 미리 계산해 두었습니다. 휴교하지 못하면 아이들을 쉬게 할 것입니다. 이동이 너무 위험하기 때문입니다.'라고 Duc 씨는 말했습니다.

원본은 여기에서 확인하세요.

같은 카테고리