베트남어 원문 라오동AI에 의해 번역됨
판반장 대장 - 베트남 국방부 장관 - 동 상장 - 중국 국방부 장관 환영식 주재. 사진: 쩐브엉
판반장 대장 - 베트남 국방부 장관 - 동 상장 - 중국 국방부 장관 환영식 주재. 사진: 쩐브엉

베트남-중국 국방부 장관, 국경에서 회담

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 18/03/2026 12:39 (GMT+7)

판반장 대장 - 베트남 국방부 장관 - 동 상장 - 중국 국방부 장관 환영식 주재.

오늘 아침(3월 18일), 몽까이 국제 국경 관문(꽝닌성)에서 덩쥔 중국 국방부 장관이 이끄는 중국 대표단이 제10차 베트남-중국 국경 국방 우호 교류 틀 내에서 활동에 참여하기 위해 베트남을 방문하는 환영식이 열렸습니다.

Đại tướng Phan Văn Giang và các đại biểu thực hiện nghi thức chào Cột mốc biên giới 1369. Ảnh: Trần Vương
판반장 대장과 대표단이 국경 표지석 1369에 대한 환영식을 거행하고 있습니다. 사진: 쩐브엉
Đại tướng Phan Văn Giang và các đại biểu tại Cột mốc biên giới 1369. Ảnh: Trần Vương
판반장 대장과 대표단이 국경 표지석 1369에 있습니다. 사진: 쩐브엉

환영식은 판반장 대장 - 정치국 위원, 중앙 군사위원회 부비서, 국방부 장관 - 이 주재하여 성대하게 개최되었습니다.

Đội quân nhạc thực hiện các nghi thức trong lễ đón. Ảnh: Trần Vương
환영식에서 의식을 수행하는 군악대. 사진: 쩐 브엉

환영식에는 응우옌쯔엉탕 상장, 국방부 차관, 민끄엉 꽝닌성 당위원회 서기 등 당 중앙위원회 위원들이 참석했습니다. 레꽝민 상장, 베트남 인민군 총정치국 부주임, 풍시떤 상장, 베트남 인민군 부총참모장, 군대 내외 기관 및 부대장, 팜탄빈 주중 베트남 대사, 각 부처, 부서, 부문 지도자들이 함께 참석했습니다.

중국과 국경을 접한 6개 성(디엔비엔, 라이쩌우, 뚜옌꽝, 까오방, 랑선, 라오까이) 지도자들이 참석했습니다.

Đại tướng Phan Văn Giang - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam tặng hoa chào đón Thượng tướng Đổng Quân - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Trung Quốc cùng đoàn đại biểu Trung Quốc sang Việt Nam tham dự giao lưu. Ảnh: Trần Vương
판반장 대장 - 베트남 국방부 장관이 동 상장 - 중국 국방부 장관과 중국 대표단이 교류에 참석하기 위해 베트남을 방문한 것을 환영하며 꽃을 전달하고 있습니다. 사진: 쩐브엉

판반장 대장은 동 상장과 중국 대표단이 교류에 참여하기 위해 베트남을 방문한 것을 열렬히 환영했습니다.

Đại tướng Phan Văn Giang - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam và Thượng tướng Đổng Quân - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Trung Quốc cùng các đại biểu. Ảnh: Trần Vương
판반장 대장 - 베트남 국방부 장관과 동 상장 - 중국 국방부 장관 및 대표단. 사진: 쩐브엉
Đại tướng Phan Văn Giang đón Thượng tướng Đổng Quân cùng đoàn đại biểu sang dự giao lưu. Ảnh: Trần Vương
판반장 대장이 동 상장과 대표단을 맞이하여 교류에 참석했습니다. 사진: 쩐브엉

환영식은 우정이 넘치는 분위기 속에서 진행되었으며, 많은 인민과 학생들이 깃발과 꽃을 흔들고 "베트남-중국 우호, 베트남-중국 단결"이라는 슬로건을 외치며 박루언 1교 양쪽을 따라 중국 대표단을 환영했습니다.

Lễ đón diễn ra trong không khí thắm tình hữu nghị, với đông đảo nhân dân và các cháu học sinh vẫy cờ, hoa. Ảnh: Trần Vương
환영식은 우정이 넘치는 분위기 속에서 진행되었으며, 많은 사람들과 학생들이 깃발과 꽃을 흔들었습니다. 사진: 쩐 브엉
Người dân vẫy cờ hoa, chào đón các hoạt động giao lưu. Ảnh: Trần Vương
시민들이 깃발과 꽃을 흔들며 교류 활동을 환영합니다. 사진: 쩐 브엉

이어서 양국 장관은 몽까이 국제 국경 관문 구내에 우정의 나무를 함께 심고 베트남, 중국 대표단 대표들과 기념 사진을 찍었습니다.

Hai Bộ trưởng đã cùng trồng cây hữu nghị trong khuôn viên Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái. Ảnh: Trần Vương
두 장관은 몽까이 국제 국경 관문 구내에서 우정의 나무를 함께 심었습니다. 사진: 쩐브엉
Hai Bộ trưởng chụp ảnh chung lưu niệm tại Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái. Ảnh: Trần Vương
몽까이 국제 국경 관문에서 기념 사진을 찍는 두 장관. 사진: 쩐브엉

환영식 후 양국 국방부 장관은 베트남 교류 틀 내에서 다음과 같은 활동에 함께 참여할 예정입니다. 하이선면 보건소 기공식 참석, 쩐푸 고등학교 방문, 짜꼬 국경 수비대 방문 및 중요한 회담.

원본은 여기에서 읽어보세요